Your English writing platform
Free sign upThe phrase "adding to current knowledge" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing contributions to a field of study or the enhancement of understanding in a particular area.
Example: "The research conducted by the team is significant as it is adding to current knowledge about climate change and its effects on biodiversity."
Alternatives: "contributing to existing knowledge" or "enhancing current understanding."
Exact(1)
Our study has several interesting findings adding to current knowledge on the relation between LV geometry and systolic myocardial function in patients with AS.
Similar(59)
Our results add to current knowledge on the number and precise localization of multiple tonotopic maps in human auditory cortex.
These findings add to current knowledge on metaphorical cues in package design and the package's presentation context and offer insights into the underlying mechanism.
Findings add to current knowledge about barriers to change and implementation of multiple guideline recommendations.
This study also adds to current knowledge regarding the association of MTHFR among postmenopausal women.
The study adds to current knowledge about comparative cost-effectiveness of different treatment options in the population of sexually abused children and adolescents.
Any association between visual impairment and SAD will add to current knowledge of the role of retinal light exposure in the development of SAD.
We add to current knowledge on preservation conditions in urine subfractions as they will be applied across large multicenter clinical studies.
Findings from this study add to current knowledge on screening patterns of risky health behaviours and multiple risk behaviours in primary care.
Our report adds to current knowledge of TRMT10A related neurodevelopmental disorders and demonstrates imaging findings suggestive of delayed or abnormal myelination of the white matter in this disorder.
This study adds to current knowledge by uniquely exploring potential barriers and facilitators to preventive delivery by EDDNs both uni-variately and multi-variately and by focussing on the Scottish context.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com