Sentence examples for adding or taking off from inspiring English sources

Exact(1)

This might not really affect its mass very much – adding or taking off a couple of metres of thin tail and you'd only really make a difference of a few kilos on an animal that was upwards of 7 or 8 tonnes.

Similar(59)

It adds layers of information to a map that can be added or taken off at will in various combinations; the same location can also be viewed back and forth over time at the click of a mouse.

"Updating means taking on or taking off," he said, adding that ultimately the Security Council would decide.

(As the week goes on, they might add or take rooms off the service).

It means if Welsh ministers decided, for example, to add or take a penny off the basic rates of income tax, they would have to do the same to the higher rate of tax, and vice versa - the lockstep.

If the teacher, the health worker, the president of the VDC and the UNICEF specialist warn and explain the ways polio spreads, it will convince the children and adults firstly to get their child vaccinated during this campaign, and also to wash their hands properly to avoid any contamination" she added, taking off the camera headphones.

He added that workers taken off one line might be moved to another production line.

Much to the relief of adult viewers, he added, "it was taken off the market in 1956".

"They can add 3percentt here, take off 4percenttherere," But you worry whether they can make the big differences that we need to do.

The list is also dynamic, with new names being added and others taken off as they change their content.

Add tartaric acid approximately 10 minutes before taking off heat and pour into warmed, sterilized jars and seal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: