Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adding insight" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of providing deeper understanding or clarity on a topic.
Example: "The report was well-received, as it was effective in adding insight into the current market trends."
Alternatives: "providing clarity" or "offering perspective".
Exact(13)
Mr. Bronson, whose best-known blockbuster was "What Should I Do With My Life?" (Random House, 2002), has a knack for adding insight to irresistible nonfiction subject matter.
Horyn, who announced her retirement from the paper in January, has resurfaced to write a measured, sensible – and sensitive – article, adding insight into Scott's life and death.
This complicates notation without adding insight.
Bernanke was merely summarizing what forecasters have been saying for awhile, rather than adding insight of his own.
Future analyses of the orbit will help astronomers determine the mass of the Makemake/MK 2 system, thus adding insight into the materials of which the objects are made, the researchers say.
New findings from an unprecedented collaboration of geneticists and archaeologists are adding insight into how dogs became domesticated, as is a new study, which shows that dogs have hijacked the same hormonal pathway human mothers use to bond with their infants.
Similar(46)
It will be an extension of the booth, with interviews, adding insights and helping with highlights".
For one thing, he said it will be adding insights data around multi-image posts and Instagram Stories.
By adding insights from psychology, behavioral economics tries to modify the conventional economic approach and to analyze how "flesh-and-blood" people act in social contexts.
The purpose of this study was to contribute to the literature on feedback-giving behaviour by adding insights into factors within the person of the feedback giver.
This added insight allows surgeons and their patients to make more informed decisions about their treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com