Sentence examples for adding contrast from inspiring English sources

The phrase "adding contrast" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of highlighting differences between two or more elements, ideas, or situations.
Example: "In her essay, she focused on adding contrast between urban and rural lifestyles to illustrate their distinct characteristics."
Alternatives: "introducing differences" or "highlighting distinctions".

Exact(2)

The photographs have gone through the same post-production process that he would use for a commercial shoot, adding contrast, sharpening the images, and desaturating the colours.

For both methods, it is possible to improve the measurable contrast by adding contrast enhancing agents to the matrix of these synthetic polymers (polypropylene, polyester) [ 3, 4], which makes the use of these techniques quite expensive and relatively complex.

Similar(58)

Chopped salad greens crowned the dish, adding contrasts of texture and temperature.

They are delicious simply seasoned with salt and pepper, but a finishing sprinkle of tender herbs heightens them further, adding contrasting color and fragrant, garden-fresh flavor.

You can change the look by wearing a dinner jacket over the top, adding contrasting tights or a bright clutch, or playing it straight with a simple stiletto heel.

The light edges to the dark purple adds contrast.

He had sophisticated lighting in his studio to add contrast and drama to the shot.

I added contrast stitching or embellishments, like leather-covered back pockets.

The company also added new software meant to reduce blur, add contrast and brighten images taken in dark places.

I add contrast with some texture, some spice and some sweetness, and end up, in spite of the refinement, with this profound flavor.

Stains are used to add contrast.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: