Sentence examples for adding clarification from inspiring English sources

The phrase "adding clarification" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to provide additional information or explanation to make something clearer.
Example: "In response to your question, I would like to add clarification regarding the project's timeline."
Alternatives: "providing clarification" or "offering clarification".

Exact(4)

"Several courts have closed the dailies on the basis of this law," the legislator, Gholam Heidar Ebrahimbai Salami, said, adding, "Clarification in this case would remove many ambiguities".

And move on," Von D continued on Twitter, finally adding, "Clarification: Deadmau5 and I are no longer together".

1 58 p.m. | Updated Adding clarification from the F.B.I. regarding how much of Stratfor's data it was able to salvage.

6 10 p.m. | Updated  Adding clarification from AT&T that the service disruption is related to a faulty software upgrade.

Similar(56)

By now many of his friends had gathered around him, adding clarifications and saying that, all in all, they were blessed.

In the axiomatisation which follows two weeks later, Zermelo adopts all these axioms, but adds clarification about the elementary sets.

The paper has since added clarification.

The beauty of print-on-demand is that you can quite easily make corrections to the book after you've published it - without having 900 copies with that typo you didn't pick up, or lacking a sentence to add clarification.

There is potential here to add clarification to the use of a very subjective methodology.

We have added clarification in the last paragraph of the subsection "Visualization of miniature spontaneous Ca2+ transients in hippocampal neurons".

The i and j are dummy variables for the summations, we have added clarification for this in the text.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: