Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
A first approach to generate new research questions is to add a temporal dimension to the resource reconfiguration and structural aspects of PMI choices by examining sequences and patterns of integration activity.
Molecular dating of species divergences has become an important means to add a temporal dimension to the Tree of Life.
Some of these populations have discrete patterns of migration and spawn timing [ 23, 24], which adds a temporal dimension to spatial divergence [ 46].
For many years, microsatellites have been the markers of choice for this purpose, using non-invasive techniques like extraction of DNA from scat or other organic material, and also using historical samples in order to add a temporal dimension to the survey.
Most importantly, it links historical (evolutionary and biogeographic) to current (ecological) processes thus providing a temporal dimension to interpretations [4] [6].
We also plan to investigate other applications that can benefit from our results, and expand our methodology to add a temporal dimension, thus capturing temporal variations in cross-gender preferences for venues that might exist.
However, the inclusion of REVI from high resolution imagery did add an updatable temporal dimension to the model.
Against this adversary and in this temporal dimension, to "be within" the movements is essential for the action of a government conquered by Podemos.
Overall the results confirm the previous work, but extend this to a temporal dimension during development.
Videos by Dennis Oppenheim, Stephanie Dinkins and Suzanne Goldenberg add animation and a temporal dimension.
A temporal dimension was added to eudaemonism in ancient times by Solon, who said, "Call no man happy till he is dead," suggesting that happiness and its opposite pertain, in their broadest sense, to the full course of one's life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com