Sentence examples for adding a slight twist from inspiring English sources

The phrase "adding a slight twist" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a modification or variation to something, often to make it more interesting or unique.
Example: "The chef's new recipe is delightful, adding a slight twist to the traditional dish with unexpected spices."
Alternatives: "introducing a subtle variation" or "incorporating a minor change."

Exact(2)

While Uber certainly deserves credit for opening up the "on-the-demand" transportation market, Lyft entered the market by leveraging the team's experience with Zimride and adding a slight twist to the model — and so far, it's working.

Adding a slight twist during the stacking process, or exchanging one lattice with another that has a different lattice constant, leads to moiré potentials that have a different spatial periodicity.

Similar(58)

Earth Aid adds a slight twist to home energy management by rewarding users as they consume less energy and water.

Add a slight twist by complimenting her features.

Just adding a little twist will make a huge difference.

And from Cuba, Globalfest brought Septeto Santiaguero, which was formed in 1995 to revive 1940s- and 1950s-style Cuban pop with a slight twist: adding a conga drummer to make it an eight-man septet.

This year, we've added a little twist.

For a slight twist on a classic Bloody Mary, add some crumbled bacon to the mix.

Interestingly, this only adds to an already emergent theme of tandem regulation found in sRNA-mediated gene regulation, albeit with a slight twist.

The two structures are related by a slight twist.

It has a slight twist and a scar line".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: