Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "adding a point" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to introduce an additional argument, idea, or detail in a discussion or written work.
Example: "In addition to the previous arguments, I would like to emphasize the importance of adding a point about environmental sustainability."
Alternatives: "including a point" or "introducing a point".
Exact(18)
"A guy that loved the game — and still loves the game," he said, before adding a point of emphasis.
Rather than tuning the eigenstructure of the subdivision matrix, we improve shape by adding a point and enriching the refinement rules.
Most executives would say that adding a point of growth and gaining a point of operating-profit margin contribute about equally to shareholder value.
"For the first time, Coke is putting Minute Maid into its volume numbers for North America, adding a point of growth," said Jennifer Solomon, a beverage analyst for Salomon Smith Barney.
The manager refused to blame Swarbrick for Palace's fifth defeat in six league games, insisting he wanted to focus on "football watch and not referee watch", adding: "A point was the minimum we deserved".
A free by goalkeeper Morgan got them off the mark with skipper Cavanagh quickly adding a point from play.
Similar(42)
We evaluated whether the diagnostic accuracy can be improved by adding a point-of-care-ultrasonography (POC-US) to routine exams and if an early use of this technique produces any advantage.
By adding a point-of-care PHHE examination lasting <6 min, medical residents were able to obtain reliable information of important cardiac structures and great vessels in patients admitted to a medical department.
Then he adds a point that feels rather telling.
I add a point for winning the Nobel Peace Prize.
I would also add a point mentioning the 'soft diplomacy' that this type of funding supports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com