Sentence examples for adding a low amount from inspiring English sources

The phrase "adding a low amount" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of including a small quantity of something in a recipe, calculation, or any other context where amounts are relevant.
Example: "When preparing the sauce, make sure to focus on adding a low amount of salt to avoid overpowering the other flavors."
Alternatives: "including a small quantity" or "incorporating a minimal amount".

Exact(1)

In comparison to traditional composites, nanocomposites that resulted from adding a low amount of clay to polymers led to improvement in the properties such as barrier, thermal, and oxidative.

Similar(58)

We established an extremely simple method for visually detecting LAMP products in a sequence-specific manner by simply adding a small amount of low-molecular-weight PEI to the LAMP reaction solution.

Try adding a small amount of salt.

Enrich the soil by adding a small amount of compost.

Try adding a small amount of flavoring at first.

Consider adding a small amount to keep your eggs solid.

Braising: Braise foods by adding a small amount of liquid.

Try adding a small amount of grated queso fresco cheese.

In a previous randomised trial, we demonstrated that adding a relatively low amount of Mg2+ (5 mmol l−1) to intermittent antegrade warm-blood cardioplegia (IAWBC) resulted in some benefit in patients undergoing urgent CABG for unstable angina [7].

To make curries, just add a small amount of oil to a pot on low-medium heat and add 3-4 cubes (depending on amount of curry you are making).

If pan is dry, add a small amount of oil.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: