Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "addiction is a problem" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the negative impacts of addiction on individuals or society.
Example: "In many cases, addiction is a problem that affects not only the individual but also their family and community."
Alternatives: "addiction is an issue" or "addiction poses a challenge."
Exact(7)
He said: "We do know that unfortunately alcohol and alcohol addiction is a problem within certain areas of our community.
And while the price again, $14,500 for a 45-day program initially seems expensive, it's not like Internet addiction is a problem in the developing world.
Drug addiction is a problem that desperately needs attention.
Addiction is a problem that faces 40 million Americans, 1 in 7 of the country.
"Addiction is a problem of lowly, moral degenerates," huffs one boardmember, startled that Thackery would even propose such a thing.
Stanford psychologist Kelly McGonigal, who wrote The Willpower Instinct, is one of many mental health specialists warning that technology addiction is a problem with serious consequences.
Similar(52)
They never explained to me why I needed 60.... It's a very scary fact that we have [problems] in states like Alabama and Idaho and Tennessee, places you don't think of opiate addiction being a problem.
She added: "Of course it's a medical problem, I mean addiction is a medical problem, and it becomes a public health problem and then our society is choosing to treat that as a criminal justice issue".
Addiction is a medical problem, not a criminal problem or moral failing.
Drug addiction is a societal problem, not a war, and making it a war only feeds the problem, creating billions of dollars in illicit gains to pay off police and government officials.
But it's just I don't think addiction is a medical problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com