Sentence examples for added valued in from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "added valued in" is not correct.
Did you mean "added value in"? You can use "added value in" when discussing the additional benefits or advantages that something brings to a situation or context.
Example: "The new software provides added value in streamlining our workflow and improving efficiency."
Alternatives: "additional benefit in" or "extra value in".

Exact(1)

Such an approach has added valued in that it conserves 3 5 slides that would be used for repeat IHC testing, and also yields expression data on up to 90 breast cancer-related genes.

Similar(59)

Then there are all the readers who expect added value in The Times.

The process has given me new perspectives and added value in ways I had not expected.

"It can have added value in preparations to build constituencies of interest ahead of Paris".

Is there an added value in the idea that this story could happen anywhere in the world?

Plus, there is added value in pretending that Tom Smith is actually singing about a small French dog.

Rotmans says: "For every dollar invested in the new economy, it yields three dollars added value in terms of innovation, employment and economic structure.

Include two to three bullet points on how you've added value in previous roles, whether they are voluntary or paid for positions".

He starts for the right reasons, well intentioned, but a more thoughtful approach to legislation gives you added value in the end".

However, cell culture may still have added value in identifying viruses not detected by PCR.

This example, a grade change decision, outlines the principle for determining added value in decision making.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: