Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added to the record" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as legal documents, meeting minutes, or any formal documentation where information is being officially included.
Example: "The new evidence was added to the record during the court proceedings."
Alternatives: "included in the record" or "documented in the record".
Exact(16)
Yet another tally would be added to the record books.
Submitted on 3/29/2018; investigational new drug (IND) number is pending and will be added to the record once received.
All we can hope for is that the experience — the literal viewpoint — of a single witness can be added to the record.
"What I have done with my life is already history," she reflects, but with this memoir, new triumphs are added to the record.
Patients who don't opt out of My Health Record but still want to control their privacy can ask for specific documents not to be added to the record, or remove them once they are up.
The Maryland court of special appeals issued an order on Monday remanding the case of Adnan Syed, whose story was the centrepiece of the Serial podcast and who is serving a life sentence for the murder of his former high school girlfriend Hae Min Lee, to a lower court so the testimony of the witness who was never interviewed can be added to the record.
Similar(44)
Six demerit points have been added to the records of all three men, bringing Chandimal's tally to 10, having received four over the original ball-tampering offence.
This error is then added to the recorded BMI available in the survey.
This material will be added to the Records of the Department of Mathematical Sciences.
Horn overdubs were later added to the recording.
His brothers' vocals and additional instrumentation were then added to the recording.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com