Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "added to the design" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing modifications or enhancements made to a design, whether in architecture, graphic design, or product development.
Example: "The new features were added to the design to improve user experience and functionality."
Alternatives: "incorporated into the design" or "included in the design".
Exact(48)
The initials of the designer were added to the design by the Mint.
After construction had begun, flying buttresses were added to the design of the cathedral.
Consequently, a tunnel thruster is added to the design in order to address the problem.
Isolation trenches are also added to the design for electrical insulation.
Rubber and latex prototypes were improved with fabric socks added to the design.
This gain attains 3.0% when cross-fingers are added to the design.
Similar(12)
In each series, 1 4 at.% of Y was added to the designed formula and partially replaced Zr.
In addition, the disturbance observer is added to the designed feedback control system in order to minimize the influence of the cutting forces.
"It adds to the design process," he said, "but there's less chance of going overboard and then having to scale back".
First, adding to the design a nonlinear dynamic scaling, we obviate the need to solve the PDE.
This chapter, together with most of the subsequent chapters, add to the design engineer's toolbox for control systems.
More suggestions(19)
adapted to the design
addressed to the design
added to the planning
added to the engineering
included to the design
adds to the design
incorporated to the design
address to the design
added to the developed
added to the designed
added to the sense
added to the list
added to the fun
added to the wish
added to the response
added to the curd
added to the metadata
added to the pack
added to the outrage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com