Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The school is already over capacity and five portable classrooms have been added to handle the overflow.
There must also be a committed staff, he added, to handle the frequent visits, phone calls and long-term support the children and their families may need.
Although only about 12percentt of veterans choose burial in a national cemetery, from 1997 to 2000, five national cemeteries -- in Saratoga, N.Y., and in Washington State, Illinois, Texas and Ohio -- were added to handle the increased demand.
Most of Citibank's ad budget is now spent on direct marketing, which has been created by the Impiric unit of Y. &R. A second agency may be added to handle some of that work, Ms. Weeks said, "because we have so much" to do.
Since CDK v1.2, functionality has been added to handle the SMARTS query language.
As the data volume increases, more machines can be added to handle the increased load.
Similar(47)
An extra $11.50 will be added to cover administrative and handling fees.
Some glyphs were added to mEPN to handle generic BioPAX types where the more detailed type is not available in the data, such as a Control transition.
This system requires these additional 10320/loc types to be added to the handle records via the handle manager, which in our case is a component of the DSpace-based SPECTRa digital repository system [4, 16].
Because of the high temperatures associated with furnace firing, Gudenrath [19] and others suggest that vessel blanks were decorated and fired before bits like handles were added to avoid handles' slumping or deforming a vessel body.
The operating forces added to the handle grips also became zero when the participant temporarily stopped during the operation as shown in Fig. 16d, because there was no need to hold the prototype robotic cart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com