Sentence examples for added to for from inspiring English sources

The phrase "added to for" is not correct in standard written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning in its current form.
Example: "The project was added to for further development."
Alternatives: "supplemented for" or "enhanced for".

Exact(5)

Somewhere within the borough council offices is a "black museum" of negative press cuttings – Costa del Dole, Hell Hole-on-Sea, and other such headlines – which has not been added to for a while.

Facades will be carved out and added to for new uses, and paths for pedestrians will spread like a matrix into the spaces between and on the tops of buildings.

In addition to the new ammonia oxidation data and related model comparisons, the present paper documents a state-of-the-art NOx sub-mechanism that can be used for a wide range of combustion calculations when added to, for example, baseline mechanisms involving hydrogen and hydrocarbon kinetics.

Moreover we obtain the quantity which is added to for embedding by the following equation: (17).

When culture density reached O.D. 0.6, isopropyl-β-D-thiogalactopyranoside (IPTG) was added to for a final culture concentration of 0.6 mM.

Similar(55)

D-serine added to clozapine for the treatment of schizophrenia.

D-serine added to antipsychotics for the treatment of schizophrenia.

D-cycloserine added to clozapine for patients with schizophrenia.

It can also be added to feed for other animals".

This has added to calls for much tighter controls.

The whole buds are added to foods for flavouring.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: