Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To these concerns can be added the limited scope for expanding the area for cultivation, especially if what is left of our dwindling natural forests and wetlands are to be conserved (Fischer and Heilig 1997).
The security layer is not added within the scope of the Open Systems Interconnection model (OSI model), but rather between the OSI model and the application to avoid conflicts with standards and to allow end-to-end security.
In order to achieve this, more variables as the measured outputs should be added, and the scope of the regulation levels should be narrowed down.
In the future, sensing technologies may add to the scope of wireless monitoring of the infrastructure.
"The case reads like something that has been written to justify a conclusion that has already been made," he said, adding that the scope of the report appeared unusually narrow.
"We didn't want to do the typical 'I'm in need' type of campaign," he adds, so the scope was expanded beyond Sage clients to include the employees, volunteers and donors.
For the most part, these are quite enjoyable and add to the scope of the game.
The US Environmental Protection Agency (EPA and Army Corps of Engineerss issued a major new rule on Wednesday that clarifies and greatly adds to the scope of the waters that are protected under the Clean Water Act.
Finally, we should add that the scope of our study was limited to the coercive measures that are used most often in the Netherlands, and that we did not evaluate the effects of other restrictive interventions such as physical restraint, continuous observation, or time-out.
And that's only if government regulators agree to fast-track their approval systems, he said, adding that the scope of the legislation is still up for debate and it's difficult to tell now how co-operative Canadian drug regulators will be"[ 43].
The data from the supplementary component verified and added scope to the findings of the core component.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com