Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added the elements of" is correct and usable in written English.
You can use it when describing the incorporation of specific components or features into something, such as a project, idea, or piece of writing.
Example: "The author added the elements of suspense and intrigue to keep the readers engaged throughout the novel."
Alternatives: "incorporated the aspects of" or "included the features of".
Exact(1)
"We live in a post-authentic world," he said, then added: "The elements of what you're using don't matter.
Similar(59)
The two moved to a jumpoff, which eliminated half of the 12 jumps and added the element of a speed.
Among other things, his youth added the element of callowness to his character, so in the encampment scene with Brutus the effect was of an upstart being slapped down, reduced from "sir" to "sonny".
Gilbert and Sullivan added the element of the comic patter-singing character.
As foreign minister of Prussia in the mid-19th century, Otto von Bismarck added the element of nationalism to the drive for power he inherited from Metternich.
This workshop added the element of site specific work, already in progress, to save tiger habitat and effect outreach work with the local population.
The team has also added the element of surprise to its starting lineup, which has changed 14 times in 14 games this season.
Therefore, we added the element of a 50percentt reduction in score to the definition of remission.
Encryption has been obtained by adding the elements of the encryption LUT E to the selected DCT coefficients and reconstructing the images through an inverse block DCT.
But add the elements of darkness, candles and a little believability that it may actually work, and everyone is effectively spooked.
Aaron Posner has had his way with the story, not only by adding the elements of public address, but actually asking the audience questions about their take on the story and insisting on answers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com