Sentence examples for added technology from inspiring English sources

The phrase "added technology" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to technology that has been incorporated or included in a system, product, or process.
Example: "The new software update includes added technology that enhances user experience and security."
Alternatives: "additional technology" or "supplementary technology".

Exact(24)

His sister, Brigitte Butcher, added: "Technology has advanced since Kevin's trial and the time to retest is now".

He added: "Technology like intake-valve throttling or cylinder deactivation can make big engines act like small engines on light load cycles.

It has added technology like QuickPlay, which lets a user view a DVD or listen to a CD without waiting for the laptop's operating system to boot up.

Last year AOL added technology blog TechCrunch and web video-syndication company 5min Media to its stable and hired hundreds of writers.

He added: "Technology provides advantages that can lower costs and enable us to provide products and services that matter to the people who don't seem to matter to society.

He acknowledged that handling a cell phone is but one of many driver distractions, but added: "Technology has not yet allowed us a hands-free way to eat a hamburger, tune a car radio or turn around and yell at our kids in the back seat.

Show more...

Similar(36)

This just adds technology to the mix".

"Each time we add technology it makes it a little easier for criminals.

Pushing the envelope on shows does not just mean adding technology or giving the lighting more razzle-dazzle.

Dr. Gabiola is interested in how adding technology and using social support can help to manage blood pressure.

And the larger, more established luggage brands have not rushed to add technology to their products so far.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: