Sentence examples for added slides from inspiring English sources

The phrase "added slides" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional slides that have been included in a presentation or document.
Example: "During the meeting, I presented the added slides to provide more context on the project."
Alternatives: "additional slides" or "supplementary slides".

Exact(6)

2016-jan-20: added slides for Robinson lecture.

2016-jan-21: added slides for Cisewski lecture.

2016-jan-26: added slides for Loredo lecture.

After the TUNEL reaction mixture was added, slides were incubated in a humidified atmosphere for 60 min at 37 °C in the dark.

After the conjugate was added, slides were incubated for 30 min at 37°C, washed in two PBS for 10 min and for 5 min in distilled water, and mounted in buffered glycerol.

After pretreatment with 0.1% trypsin (type II, crude, from porcine pancreas, Sigma, St Louis, MO, USA) in lectin buffer (0.05  M TRIS-buffered saline pH 7.6, with 1 m M CaCl2 and 1 m M MgCl2 added), slides were incubated sequentially with 10  μg ml−1 biotinylated lectins (HPA, WGA, PHA-L; Sigma, St Louis, MO, USA) for 1 h at room temperature.

Similar(54)

Philosophy di Lorenzo Serafini, a fashion house in Milan, even added sliding wooden beads on its multistrand rope belts.

So Gates's designers added sliding wooden panels to hide the video screens when they are not in use.

After returning to the studio, they worked on "Terrapin", with Barrett requiring just a single take, and added slide guitar and vocals to "Late Night".

3D kinematic analysis showed the relevance of the adding slides when compared with on-water paddle trajectories observed during the propulsion phase.

But you'll also want to add slides describing the company's purpose, its market size and its competition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: