Sentence examples for added scale from inspiring English sources

The phrase "added scale" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an increase in size, scope, or capacity in various contexts, such as business, technology, or projects.
Example: "The new strategy will provide added scale to our operations, allowing us to reach more customers."
Alternatives: "increased scale" or "expanded scale".

Exact(7)

A Brazilian meat processor, Sadia, bid 3.7 billion reais ($1.76 billion) for a majority stake in its largest domestic rival, Perdigão, in a deal that would give it a commanding advantage at home and added scale abroad.

The bandwidth is decreased by a factor of 0.5 for each added scale.

Search is an economy-of-scale business, so the added scale would likely allow the combined company to squeeze better terms out of Microsoft or Google.

Yahoo Mail may survive, but it would have a better chance with the added scale and resources of being combined with AOL Mail.

The combination of Sinclair and Tribune would be a competitive blow to Fox because the added scale would give Sinclair more leverage in negotiations to carry Twenty-First Century Fox Inc's local networks.

As requested, we have added scale bars to all of the morphologic images.

Show more...

Similar(53)

This increased conservation can be attributed to the added scaling by transcript length for FPKM expression values.

It adds scale to the opening".

But Mr Huang was quick to add scale.

Like many online innovations, it adds scale to an old idea.

ImageJ was used to add scale bars and PowerPoint was used for adding arrows and labels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: