Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added removed" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that has been both added and removed, but the phrasing is confusing and lacks clarity.
Example: "The changes to the document included several sections that were added removed, which made it difficult to follow."
Alternatives: "added and deleted" or "included and excluded".
Exact(26)
Right click on it and choose Update All and Windows does the rest, figuring out which files have been added, removed or edited, then updates accordingly.
It assessed more than 800 people on their "ability to manage in a diverse environment," said Robert L. Berman, Kodak's director of human resources, and, he added, removed as many as 200 from supervisory or management roles.
In accordance with her will, the Isabella Stewart Gardner Museum was given to Boston as a public institution, with the proviso that the collection be maintained precisely as she had arranged it; nothing was to be added, removed, or rearranged.
Elements were added, removed and tweaked throughout the decades.
Flexibility Agents can also be added, removed or reconfigurated during runtime without altering other components.
Network services can be dynamically added, removed or updated according to the needs of the network.
Similar(34)
It can be used to add, remove, start and stop torrents downloading on the desktop.
It employs evolving mechanisms for adding, removing, merging and splitting the clusters.
An analytical comparison of all algorithms revealed eight similar methods: add, remove, merge, split, mass add, mass remove, initialize, and key refresh.
The resource management dialog allows user to add, remove, and select or deselect mapping resources.
Next to the structural changes, clinicians provided suggestions about adding, removing, and adjusting assessment items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com