Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added publicity" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an increase in public attention or exposure, often in the context of marketing or media coverage.
Example: "The event received added publicity after the celebrity endorsement, leading to a significant increase in attendance."
Alternatives: "increased exposure" or "additional media attention".
Exact(11)
Despite the added publicity surrounding the legal action, "The Glass House" was the lowest-rated of six reality shows on network television Monday night, and was able to beat only repeat programming on CBS.
I can envision the networks creating contests to get viewers involved and getting added publicity as well as a closer connection to viewers.
What will added publicity take away?
In addition, the controversy that can be generated from this type of documentary can give you the bonus of added publicity.
With the added publicity around its public launch in November, the startup's pre-order wait list grew "well into the five-digit range," he says, forcing Basis to shut down its "store" and tell customers it had sold out of its first batch, as it scrambled to fill its initial orders.
One of the more provocative ones is that allied militants — particularly the Afghan Taliban — might not like the added publicity.
Similar(49)
The report added that publicity about Mr. Moussaoui's arrest "might have disrupted the plot.
But he added that publicity over the litigation would continue and could still damage some of the companies.
Holmes told the Guardian he had agreed not to press charges against Dale, adding that publicity is "what is really important to me".
He put his philosophy this way: "Marketing an artist is basically like marketing a bar of soap," adding that publicity is a waste "if it doesn't mean higher fees, if it doesn't mean more money in your pocket".
But he added that pretrial publicity has not been so prejudicial that it will taint the proceedings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com