Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "added prolong" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to express the idea of extending or lengthening something, but it is not a standard expression.
Example: "The project required an added prolong to meet the new deadlines."
Alternatives: "extended duration" or "additional extension".
Exact(1)
Actin was detected using Alexa Fluor 488 Phalloidin (Molecular Probes; 100 μl; 3 units/ml; 1 hr; RT) in P. falciparum 3D7 and P. yoelii 17XNL-GFP sporozoites to which was added ProLong Gold Antifade Reagent (Invitrogen) and wells were covered with coverslips.
Similar(58)
To post-traumatic stress disorder is now added prolonged legal persecution.
Slides were washed at 37°C twice in 50% formamide, 2× SSC for 8 minutes each, then once in 2× SSC for 8 minutes before adding ProLong Gold antifade containing 4', 6-Diamino-2-phenylindole dihydrochloride (DAPI)(Invitrogen).
Cover slips were mounted on glass slides, adding ProLong Antifade (Invitrogen) to inhibit photobleaching.
Next Generation objected to the difficulty level, wondering if the challenge was added to prolong the gameplay.
Paradoxical reactions were managed without changing the regimen or duration of antibiotic administration in 22 (52%) episodes, antibiotics were prolonged in 10 (24%) episodes, antibiotics were added and prolonged in 9 episodes (21%) and an antibiotic added but not prolonged in 1 case (2%).
In addition, even LFS delivered after duration of double the ADD prolonged the kindling progression.
When hesperadin was added after prolonged nocodazole arrest, Mad1 localization at 3.3 μM nocodazole, but not at 0.33 μM, was normal, as reported previously for Mad2 (Yang et al, 2009).
Jeffrey Luhanga, principal secretary for Agriculture and Food Security in Malawi, confirmed that October's delayed rains had caused deterioration to 2015's crops, adding that, "prolonged heavy rains may worsen the situation".
He added, "We cannot prolong any further the current situation".
The DVD edition, at least, featured bonus discs holding weak transfers of the original versions, even if they felt like poorly treated outcasts, added just to prolong their humiliation at their creator's increasingly malevolent hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com