Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added parking" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional parking spaces or facilities that have been included or made available.
Example: "The new apartment complex features added parking for residents and their guests."
Alternatives: "extra parking" or "additional parking".
Exact(11)
She added, "Parking in New York City is a huge challenge.
The village has designated $2.2 million for street improvements, including added parking in front of the Franklin Avenue shops.
Ms. Abeshouse added, "Parking for tenants will be free, so when you consider that cost savings, the rental rate is significantly less than buildings downtown".
Much has changed, especially this year as the tournament added parking, transportation and security because of Woods's decision to play about 20 miles south of his Jupiter Island home.
If you divided the Conde Nast Building into forty-eight one-story suburban office buildings, added parking and green space, you'd end up consuming at least a hundred and fifty acres of land.
He said he was afraid that the commission would use the new officers and any added parking spaces to prey on livery drivers picking up unauthorized fares, rather than drivers who are not licensed at all.
Similar(49)
But, he added, park officials might be required to destroy the animal under terms of the park's state permit.
"The added Park Service restrictions of best-available technology and allowing a limited number of snowmobiles is a responsible approach and avoids a complete ban," Ms. Norton said.
"I enjoyed playing football," added Park, who played 100 times for South Korea and scored at three World Cups.
"There was not a hint of moral soul-searching when I spoke to him just hours after he'd placed his punt," added Parks.
Developers also would replace a municipal garage and add parking for residential and commercial tenants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com