Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added outside" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has been included or incorporated externally, often in the context of modifications or enhancements.
Example: "The new features were added outside the original design specifications to improve functionality."
Alternatives: "included externally" or "incorporated externally".
Exact(33)
Hasen added: "Outside money tends to be more negative because those groups can be less accountable.
When a porch and railroad tracks were added outside, the structure was used as part of the "Bonanza" television series set.
The results in Figure 4 show that the rate of L-lactate uptake was approx. 50% inhibited in the AR-C155858-injected oocytes, whereas the same quantity of inhibitor added outside was without effect.
We found that OAA concentrations as high as 10 mM added outside had no appreciable effect on instantaneous or steady-state ICl, neither did it alter channel gating when quantified using current relaxations on deactivation at negative voltages.
A high concentration of galactose is then added outside the cell.
"We have been working closely with the Independent Police Complaints Commission on this," Mr Mackey added outside New Scotland Yard.
Similar(27)
We add outside stimuli to get employees to think differently.
That person should be the initial User in Charge, and can add outside developers to the site.
Humana said it began offering one of the new plans to its 14,300 employees in July and would add outside customers next summer.
The owner-managers of some small companies add outside directors to multiply the inputs to policy making, policy implementation, and day-to-day operating problems.
"How do we do so in a way that's not creepy?" – Natasha Singer A Visit to the N.S.A. Quora | 10 academics visited the National Security Agency, and felt the NSA is in culture shock, may add outside researchers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com