Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "added one exception" is correct and usable in written English.
It can be used when specifying a particular case that does not follow a general rule or statement.
Example: "All employees must submit their reports by Friday, with added one exception for those on leave."
Alternatives: "with one exception" or "except for one case".
Exact(1)
While noting that women had little recourse if they were raped, he added one exception.
Similar(59)
She added: "One of the main things about Mike's movies is that, with a few exceptions, they're all really smart movies about smart people.
And here is a related accusation that may be fairly added: With one exception (Michael Hiltzik, a columnist of the Los Angeles Times), the mainstream press is unaware that it has happened.
Every time the nurse returned to the corridor, the clock on the digital whiteboard would reflect the time that should have passed, and new information would have been added (with one exception).
Add one cardamom seed.
"I do see some of the same circumstances, some of the same rhetoric, some of the same talk of inevitability," Kucinich said, adding that the one exception may be that now the sitting president appears to not "have any appetite for a war".
Then she added: "Well, there is one exception.
With one exception, he added: New York City itself has little inkling of its importance to the history and production of dance throughout the world.
Yet little by little, police authority expanded, one weapon after another was added to the police arsenal, and one exception after another was made to the standards that have historically restrained police authority.
One exception, he said, is a brick annex that was added in the 1940's.
There is one exception, Schwarz says: a tiny bathroom, where color can add pizzazz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com