Sentence examples for added on the data from inspiring English sources

The phrase "added on the data" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly when referring to the inclusion or incorporation of additional information or elements into a dataset.
Example: "The new findings were added on the data set to enhance the analysis."
Alternatives: "added to the data" or "included in the data".

Exact(1)

The root-mean-square deviation (RMSD) for simulated data is less than 0.117, depending on the type of noise added on the data.

Similar(59)

In conclusion, the present study aims to add on the data of the experts mentioned above.

The second edition incorporated more difficult terms, since multi-word, and OOL terms were added on the same MAVIR data.

More evaluation indicators for medical service quality should be added on the basis of accurate data.

Monitoring of the Magellan harsh environment jack-up unit over the 1998 1999 winter season in North Sea has added to the data on the degree of spudcan fixity experienced by jack-up units in typical North Sea conditions.

The new data were added to the data on the comparison available in the Cochrane review.

Data from the participants' 45 and Up Study baseline questionnaire were added to the data on responses and clinical data from the Link-Up Study.

It is shown that the uncertainty of the parameters identified with the VFM when a white noise is added to the data depends on the choice of a relevant set of virtual fields.

They then add on the extra data they collect each year to get a rough idea of economic growth.

The transcript abundance from RNA-seq data was added on the top of each gene.

Representative clones of each were fully sequenced on both strands and added to the data set.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: