Sentence examples for added of the data from inspiring English sources

The phrase "added of the data" is not correct in written English.
It is unclear and does not convey a proper meaning in standard English usage.
Example: "The added of the data was crucial for the analysis." (This sentence is incorrect.)
Alternatives: "addition of the data" or "inclusion of the data".

Exact(1)

"I hope no one's paying for it," he added of the data, which he said was "really remarkably inaccurate".

Similar(58)

The root-mean-square deviation (RMSD) for simulated data is less than 0.117, depending on the type of noise added on the data.

In conclusion, the present study aims to add on the data of the experts mentioned above.

These 43 haplotypes were used to establish a local database for the D-loop sequence of pangolins and add to the data of Manis sp. held on GenBank.

The results of the present study add to the data for the forensic databases and can be useful also for anthropological studies.

He added of data suggesting the US government had monitored traffic between its servers: Google's position is we are outraged on this.

This is calculated by adding all of the data points in each sample set together, then dividing by the number of data points in the set (the corresponding n value).

Furthermore, we added the data of Acropora sp. 1 (cryptic species of A. digitifera [32], which was referred from Nakajima et al. [27]) as an outgroup.

A preamble bit string is added in front of the data bits and another bit string for achieving synchronization and determination the start of the data is used.

We added an explanation of the data, which are simulated data to visualize the principle idea underlying some methods, to the corresponding methods.

We have added the data of control experiments (+/- all-trans retinal, Gal4 and UAS parental controls) to the figures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: