Sentence examples for added more detail from inspiring English sources

The phrase "added more detail" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the act of providing additional information or clarification on a topic.
Example: "In her report, she added more detail to the analysis, making it easier for the team to understand the findings."
Alternatives: "provided further details" or "included additional information."

Exact(10)

Yesterday he added more detail to his plan.

In a new study, researchers from Oregon State University and Harvard have analyzed 11,300 years of data from 73 sites around the world and added more detail to this picture.

First, we've added more detail to the member and member list responses, which now include a broader range of social media identifiers and other data that will help make it easier to connect to other sources of information.

Davis's comments added more detail to the announcement earlier this year by Transformers producing studio Paramount that a general "expansion" of the Transformers "universe" was under way, with screenwriter Goldsman heading a team of writers to develop ideas for spin-offs and sequels.

We have added more detail on our classification method.

We added more detail in the Methods section to make this point clear.

Show more...

Similar(49)

[Update: We've added more details on why the media label matters].

I have added more details in the comments below.

We have added more details regarding the process of image analysis to the Materials and methods.

We added more details regarding the treatment regimen and incorporated suggestions made by the referees.

We have clarified this in the revised text and added more details on methods of behavioral test and analysis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: