Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The story's closing scene offers another angle on the song, also performed by Davis, but with an added layer of meaning based on the curious story the filmmakers have just told.
In our own species, variable modes of carrying out social interactions between different communities are often imbued with a deeper significance; and it is this added layer of meaning that makes these acts truly cultural, shared collectively by a community as whole [22].
Similar(58)
His frames, often bearing painted imagery or decoration, added layers of meaning to his postmodernism word.
As a game, it should make for an enthralling spectacle, with added layers of meaning for extra resonance.
Recently, however, in an inspiring fashion, the Museum formally invited those added layers of meaning into their exhibition spaces.
But with his mastery of Persian literature, he is able to write his own lyrics into the accepted forms, adding layers of meaning.
With each scene, Kleber Mendonça Filho adds layers of meaning to his characters and the neighbourhood, many that no doubt can only be properly appreciated by Brazilian audiences.
Fargo is about the lives that are ruined when that moral code is taken away, adding layers of meaning underneath an otherwise conventional premise, like the spring flowers that blossom after the winter snow finally thaws.
"We chose the name Media Lab because at the time many of us were engaged in digitizing and computational rendering of all forms of media from sound to graphics to text to movies to pictures, and so forth". He adds that they also felt the word "media" allowed them to add layers of meaning over the ensuing years.
But in Martha Sif Karrebaek's experience, such a question crystallises the way that language and culture add layers of meaning to what's on the plate.
Different perspectives add layers of meaning that ultimately enrich the experience for the reader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com