Sentence examples for added joy from inspiring English sources

The phrase "added joy" is correct and usable in written English.
You can use it when you would like to describe how something brings an extra amount of pleasure or happiness. For example: "She found added joy in her daily walk through the park."

Exact(19)

There are countless pictures and memories that have added joy to this holiday season.

The latest Rangers victory, a 3-2 win against the Washington Capitals on Sunday afternoon, seemed to bring added joy to the players and the coaching staff.

Public schools had not been scheduled to be in session, denying many children in the Northeast the added joy of a missed school day.

The hats trimmed with fresh flowers worn by Judy Willsey and her party in the Easter Parade along Fifth Avenue added joy and dignity to an event that resembles a convention for aficionados of exotic headgear.

My commitment to personal integrity, along with a career that brings added joy and satisfaction to my life, provides a "full cup" so to speak, that overflows to my husband and children.

Being a Sherpa is an opportunity to nostalgically reacquaint yourself with missions and raids you might not have played for a while, with the added joy than can be found in conversing with new players, and witnessing their reactions to everything that unfolds before them for the first time.

Show more...

Similar(41)

A beautiful building adds joy to more lives than any number of novels or paintings.

At the end of his statement, Mr. Pye reiterated that the e-cards "were meant to add joy to the season".

A middle-school teacher asked how she might add joy to the curriculum given the demands of the Common Core standards.

Fashion, style, and beauty add joy and wellbeing to my life.

And so, I want to share at least 10 reasons for adding joy to your life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: