Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
To apply added force to the punishment, Mr. Frankhouser must read the apology aloud on "White Forum," his public access show on the local cable system.
The decision today, involving several technical aspects of habeas corpus law, gave added force to a pair of habeas corpus decisions last week by which the court set aside the death sentences of two Virginia murderers.
The killing of a 6-year-old 6-year-old 6-year-oldboy in Michigirllast month, the latest in a wave of school shootings, has added force to the issue, pollsters say.
According to Jong, the tidal wave of the one-click sexual gratification that technology affords has only added force to the pendulum swing away from real-life, unbridled sexual passion.
And it lends added force to demands for their immediate demobilisation - and eventual rehabilitation and reintegration to society.
The old anecdote about the directions given to a lost traveller in Ireland often applies to international affairs, but with added force to Syria.
Similar(54)
Religion itself is the belief in this moral law as divine, and such belief is a practical postulate, necessary in order to add force to the law.
He did this with the barest increase in volume, and the effect was riveting, his restraint adding force to his argument.
His intervention on Tuesday will add force to widespread accusations that Britain's tax settlement amounts to a sweetheart deal for Google.
The House of Representatives' decision to delay Mr Clinton's impeachment debate, which had been due to start on December 17th, will add force to the widely held view that attacking Iraq was a classic diversionary tactic.
The wall of flour-spattered blue tunics in front of the embassy parted and the horses charged into us, kicking up clods of turf, their riders standing up in the stirrups to add force to their baton blows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com