Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "added find out" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of words that lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "I added find out to my list of tasks, but it doesn't convey a clear meaning."
Alternatives: "included discover" or "added learn".
Exact(2)
Duffy added: "Find out who your customers would be and speak to them, asking them what they need.
And if a credit report is pulled by lenders, Mr. Carroll added, find out "what rights do they have to that information besides evaluating that loan request?" Borrowers will also want to learn about quality control at the sites they visit.
Similar(58)
He adds: "Finding out which operators in our industry have the best ideas and who can use them in the best way very much dictates our choice of business partners".
For each administrative unit, pixels of the surfaces were added to find out the total population and the number of PLWHIV per unit, then to calculate the HIV prevalence of the unit.
"It's refreshing," he added, "to find out that the government really can come through".
He added, "Come find out if you really are a writer".
In later rounds of surveys a question was added to find out how much coffee children were consuming.
A director, he added, could find out, for example, that although audience members liked a movie over all, they did not like two or three scenes.
The limitation of the present study was that the visual and DIAGNOdent scores of each tooth were added to find out a mean score for a subject.
She added: "To find out there is this foundation now and they are doing this research and helping parents is just amazing, so I want to help them.
The translated form of survey consisted of 33 questions and 2 more questions were added to find out: "the cancer type of the patient" and "for how long he/she has been coming to the chemotherapy unit".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com