Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "added exposed" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that has been made more visible or revealed, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The artist added exposed elements to the sculpture to create a sense of depth."
Alternatives: "revealed components" or "uncovered features".
Exact(2)
"Fifty Shades," it added, exposed the "cultural shock between Anglo-Saxon hypocrisy and the old authentic S&M of the French".
The protests, he added, exposed "the pain of a community crying out over a sense of discrimination, racism, and of being unanswered.
Similar(58)
He added: "Exposing bees to pesticides is a bit like adding more and more weight on someone's shoulders.
The stand-alone version of HDR Expose 3 is $120, or you can buy a $90 version called 32 Float V3, which adds Expose 3's features to Photoshop.
He added: "We exposed it and opposed it.
Barrett and the junior guard Darius Lane said the Pirates were shocked by Tuesday's loss and Lane added it exposed the Pirates' rebounding weakness.
Sulfation, glucuronidation, and glutathione conjugation represent the three most prevalent classes of phase II metabolism, which may occur directly on the parent compounds that contain appropriate structural motifs, or, as is usually the case, on functional groups added or exposed by phase I oxidation.
She added: "Hochtief Construction AG exposed them to a significant risk to their health and safety.
During the photocatalytic degradation experiments, 50 ml of dye solution was taken from the reaction vessel of 100 ml capacity and about 0.5 mg of Mg-doped TiO2 polyscales were added then exposed to the light source.
Padding was also added to exposed metal beams near the finish line.
Cyanoacrylate (Vetbond, 3M, St . Paul MN) was added to exposed skull areas to facilitate dental cement adhesion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com