Sentence examples for added experiences from inspiring English sources

The phrase "added experiences" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional experiences that enhance or contribute to a person's knowledge or skills.
Example: "Traveling abroad has provided me with added experiences that have enriched my understanding of different cultures."
Alternatives: "additional experiences" or "supplementary experiences".

Exact(3)

In November 2016, the company added "Experiences" to its offering, allowing people to sell excursions, workshops, classes and other experiences on top of renting out their homes.

Over the past two years it has added experiences, including members-only cruises with Silversea Cruises and an Antarctica expedition aboard the National Geographic Orion.

"Mobli has developed a remarkable technology and this strategic alliance will allow América Móvil to bring value added experiences for its users throughout the Americas," Carlos Slim, the Mexican tycoon behind América Móvil, said in a statement.

Similar(57)

The reason, he added: "Experience".

Dotchev also had the added experience of a playing career.

Part of the reason isn't just in the added experience.

The acquisition added experience to the Rangers' blue line after an eye injury to Marc Staal.

He added: "Experience falls away and all you're left with is character.

The Maple Leafs added experience and toughness yesterday, signing the free-agent forwards Gary Roberts and Shayne Corson to multiyear contracts.

Galtier has carefully added experience, cajoled consistency from talented youngsters and enjoyed the explosion of Nicolas Pépé.

They want that added experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: