Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
But he added: "Equally, it's an immensely popular service with audiences and an important tool for the economy".
But he added: "Equally the Northern Territory government does not resile from its tough approach to those who don't want to respect other people's property or safety".
He added: "Equally, researchers who manage to get some of the reduced grant funds available are treated as untouchable when they misbehave.
However, he added: "Equally I want to make it absolutely clear that no member of the British armed forces will be prosecuted unless there is sufficient evidence to do so".
He added: "Equally worrying is the seeming lack of transparency of some of their business dealings with the local community who will be worst affected by their proposed plans".
He added: "Equally, there are examples of community and charitable trust ownership which demonstrate that they too make an important contribution.
Similar(49)
But cheap picture postcards are as much the source in that case, and add equally to the sense of oddness.
We believed what people said they would do for us," says Ferguson, though she adds: "Equally, we have been bowled over by what people have done for us".
What is our position?" Mr. Thompson asked, adding, "Equally important is the questions and the lack of confidence and lack of respect that will come about from our friends and foes around the world".
To date, to the best of our knowledge every added amount of fructose – be it from fruit juice, sugar-sweetened beverages or any other beverage or even from foods with high sugar content – adds equally to our health concerns linked with this food component".
As she did in the early 1970's, she begins each work with a field of orderly squares or circles, adds equally orderly cookielike blurts of batter-thick paint and finally pours on the careful yet often havoc-wreaking swirls and plumes that she developed in the late 1980's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com