Sentence examples for added eager from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "added eager" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an attempt to describe someone who is eager in addition to something else, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "She was added eager to join the team, but her enthusiasm was evident."
Alternatives: "increased eagerness" or "more eager."

Exact(2)

And, Mr. McDonell added, eager for the next project.

"But now we feel at home here," he quickly added, eager to dispel any impression of self-pity.

Similar(58)

NASA, he added, is eager to use the results to find targets for its planned Terrestrial Planet Finder satellite.

Ethanolmakers need only add enzymes eager to chop the starch into individual glucose molecules.

And, he added, he was eager to hold a summit meeting with his South Korean counterpart.

He added, "Students are eager to look at objects and test out their theoretical assumptions".

That loss, the article added, made him eager to listen to a sales pitch concerning an investment in a mine in Arizona.

"It's all here — but you need people to know about it," he said, and if it was not already obvious, Mr. Bloomberg added, "We're eager to share strategies that have worked well in New York".

But, he added, he's eager to approach city issues from a different perspective than that of L.A.'s lawyer.

:  :"A table set in such a style :     "Holds forth a welcome sign," — And added with an eager smile, :     "With NONGTONGPAW I'll dine".

Eager added another victory to her list, winning the Tiger Relays two mile in a time of 11 18.5 on Saturday at Morse High.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: