Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added contributing" is not correct and sounds redundant in written English.
It is not typically used because "added" and "contributing" convey similar meanings, making the phrase unclear.
Example: "The added contributing factors to the project were not considered in the final report."
Alternatives: "additional factors" or "contributing elements".
Exact(1)
Before long, trumpet accents are added, contributing to the intensity until, in the final moments, the full orchestra is tossed into the mix trombones, cymbals, and all bringing the piece to an exultant, if abrupt, conclusion.
Similar(59)
Many things, she added, contribute to the wine's price, including scarcity, buzz and the story behind it: just as in the art world.
It means that surfactants that added contributed to form structure in film layer titanium dioxide [22, 23].
Sleep disturbances, she added, contribute to problems in the ability to process and cope with pain.
In addition, because the selection algorithm is greedy, the haplotypes in the reference panel can be ranked by their order of inclusion, in which every haplotype added contributes a nonincreasing amount of PD.
The Times has recently been incorporating new voices by adding contributing columnists.
The whole bonus mania, Trimbath adds, contributed to the problem.
Her new study, she adds, contributes "a small piece to the puzzle".
In the same way that thousands of people add, contribute and share information on Wikipedia, Red Hat and open source does the same, only with computer functionality".
He added that contributing through auto-enrolment would enable employees to gain from money given by their employer and through tax relief – a benefit not available through Isas.
On the other hand, the addition of new LOs (especially in new subject areas) stimulates the users of the OSR Repository to add new tags for classifying the newly added LOs, contributing to further tag vocabulary growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com