Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added categorically" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing that something has been included or stated in a clear and unequivocal manner.
Example: "The committee added categorically that all members must adhere to the new guidelines."
Alternatives: "stated unequivocally" or "included explicitly".
Exact(1)
But he added: "Categorically, they are not on the payroll".
Similar(59)
The deputy prime minister added: "Chris Rennard categorically denied that he had behaved inappropriately and he continues to do so".
A spokesman for Clegg added: "This is categorically untrue.
A spokesman added: "It's categorically not true to say that work has stopped on Universal Credit.
Ms. Chira said The Times does not comment on its sources but added, "We can categorically deny that Mr. Zhao has provided state secrets to our newspaper".
"I can see that externally this may look abrupt," Mr. Dworkin said, but added, "I can categorically tell you that Mike was not pushed out the door and the decision to retire was entirely his".
Furthermore, there was no statistically significant interaction between categorically added PMN-E and ER with respect to the rate of response to tamoxifen treatment.
Mr Morrison's spokesman said such claims were "shocking and offensive and the minister rejects these categorically", adding that the government was committed to ensuring children were protected from exploitation and abuse.
Asked if he would phone individual Republicans who were undecided, Mr. Bush first said he doubted it, then added, "I shouldn't say categorically no".
He added: "I wish to state categorically for the record now that I personally have not taken a single penny out of Rangers since I became chairman and have paid all my expenses from my own funds".
It added that Cameroonian Hayatou, a Fifa vice-president, categorically denied the allegations of corruption.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com