Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added care" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an additional level of attention or consideration given to something.
Example: "The project was completed with added care to ensure all details were perfect."
Alternatives: "extra attention" or "additional consideration".
Exact(10)
Certain activists, he added, care only about "animal suffering and ignore the suffering of humans," a category into which he would put women who are exploited.
He added: "Care for some of the most vulnerable in our society was traded by predatory fund managers who saw elderly people as commodities".
But at the same time, she added, care must be taken that an official's opinions do not "translate into actions that go over the line".
Domestic and foreign opposition pushed the Administration to go back to the United Nations, for instance, for one more round of weapons inspections, and perhaps to take added care in avoiding civilian casualties.
"We've given ourselves a chance [of winning the Six Nations]," added Care.
In the light of our findings, added care from impact activity would be necessary between 6 weeks and 3 months, especially if known risk factors are present such as notching or varus placement.
Similar(50)
Mr. Hewlett, a colleague says, has come to view Ms. Fiorina as a "professional manager, not someone really committed to H.P". Mr. Hewlett, this person added, cares deeply about his father's legacy.
"No one outside the Beltway," Rushton added, "cares about politicians squabbling".
Frankly, Fikes added, caring about food waste is just not a tough sell to the industry at this time.
Mrs. McCarthy has steadily expanded her areas of expertise, adding care for the elderly and education issues to her repertoire.
But, Defra adds: "Care needs to be taken not to read too much into short term figures, especially as this figure includes a number of unclassified incidents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com