Sentence examples for added border from inspiring English sources

The phrase "added border" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a border that has been included or applied to an object, image, or document.
Example: "The graphic design features an added border that enhances its overall appearance."
Alternatives: "additional border" or "supplementary border".

Exact(3)

But, he added, "border security is the issue we turn to over and over again".

He has added border agents, ordered inspections of Mexico-bound trandsteppedtepped up efforts to seize the assets north of the border of three Mexican trafficking gangs.

Rubio declined to engage in "hypotheticals and ultimatums" about whether or not he could vote for the bill without added border security provisions.

Similar(57)

To this picture, she added borders with sprocket holes.

In many works he added borders made from Christmas Seals (the kind resembling postage stamps).

And, this week, even Germany was adding border controls.

The aide added that the Corker-Hoeven provision would go even further in terms of adding border patrol agents than Mr. Cornyn's plan, which required an additional 5,000.

In 2010, Congress approved a $600-million infusion to add border agents and new surveillance technology.

At issue is President Barack Obama's request for $3.7 billion to increase deportations, add border agents and expand care for the tens of thousands of unaccompanied minors who have traveled to the country from Central America.

Now the group is adding border support to its tasks, ensuring the ThermoFlash thermometers are available, and working with leaders to build out risk monitoring systems for their villages.

A way to take this effect into account is by adding border zones to high-risk areas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: