Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "added adjusted" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that has been both added and adjusted, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The report included the added adjusted figures for the last quarter, but they were difficult to interpret."
Alternatives: "modified and included" or "revised and added".
Exact(1)
Propensity-score matched models further adjusted (age, gender, dose; Adjusted 1) and fully adjusted (steroids, enalaPropensity-score matchedsemodelssulfurtherine, adjustedsurgery procedures ageed; Adjusted 2) yielded IRRs of 0.78 (0.42–1.46) and 0.76 (0.41–1.43), respectively (Table 3).
Similar(59)
"This is stuff everyone can relate to, things we all grew up with, that were part of our lives," she added, adjusting the dangling hair curlers on Adrian's coffee-percolator head.
Thus, there literally was no need to add adjusted community rating rules on top of this.
I like the competitive spirit at regattas, but above all I like battling against the men," she adds, adjusting her headscarf, then her make-up.
Most of the nonsynchronous dialogue, sound effects, and music can be added and adjusted later.
Dickey, McKinnis added, has adjusted to the idea that he may be traded.
He wasn't convinced at first, she added, but adjusted the scene for the Milan staging.
Over the course of 593 pass attempts, that means Green Bay added 2,085 adjusted net yards above league average.
New sensors can be continuously added and adjusted as passenger needs and local preferences are identified.
Feel free to contact me or leave a comment below if you think something should be added or adjusted.
The volume added was adjusted according to the size of the PCR product ensuring equal molar concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com