Sentence examples for added a sweet from inspiring English sources

The phrase "added a sweet" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of including a sweet item, such as candy or dessert, in a dish or offering.
Example: "For the party, I added a sweet to each guest's plate to make it more festive."
Alternatives: "included a treat" or "incorporated a dessert".

Exact(8)

In a hearty saffron-tinted jambalaya, corn kernels added a sweet if unauthentic note.

And multiple vocal arrangements that should have added a sweet Beach Boys-like poignancy, sound merely cluttered.

I combined quinoa with cooked carrots and caraway (probably not the flavor my reader was looking for, but delicious, and I've added a sweet variation), and with cauliflower and cumin.

I got the better of the exchange: the fresh peas added a sweet and snappy contrast to the creamy pasta, while the zucchini flowers in a Romesco sauce were a bit oily and underseasoned.

Michel said they've noticed customers are looking for "more fire in the food," and so Boston Market has added a sweet Thai chili garlic sauce and a honey habanero sauce that customers can slather on their chicken.

Just as I had hoped, the tomatoes added a sweet juiciness, while the peppers were crunchy and the mint was cooling and slightly sweet against the salty, creamy feta.

Show more...

Similar(52)

It works well, adding a sweet nuttiness to the recipe.

The carrots and sauteed onions add a sweet note and the cumin provides the zest.

Crisp corn-bread croutons and fresh corn kernels add a sweet crunchiness to the dish.

Sometimes I also add a sweet pepper, Corno di Toro, to my salsa.

Freshly grated horseradish adds a sweet kick to a simple cooked ham sandwich and to the somewhat dry tafelspitz.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: