Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "added a significant amount" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an increase or contribution that is considerable in quantity or importance.
Example: "The research team added a significant amount of data to support their findings."
Alternatives: "contributed a substantial amount" or "increased the total significantly."
Exact(14)
They added a "significant amount of low lying smoke has been discharged in the local area".
This year, though, that enormous $100,000 prize has added a significant amount of prestige to the event, with organisers hoping it will become the film equivalent of literature's Miles Franklin prize or portraiture's Archibald.
"Clearly, this is additional compensation that has added a significant amount of money to our clients' settlement," said one of the lawyers, Marc J. Bern of the firm Napoli Bern Ripka.
For example, it added a significant amount of podcast content when it acquired Stitcher last year, and now has some 40,000 podcasts on its platform.
They've also added a significant amount of functionality to the way the artwork is displayed, almost turning your iPhone into a portable gallery.
I know, I know, it's far easier to complain, but the networks have added a significant amount of great television to the mix this year.
Similar(46)
The tuning process, though, can add a significant amount of time to the development process.
This can add a significant amount to the final price as mark-ups for these items are often high.
"If someone is adding a significant amount of innings from a previous season, history says those guys will have a breakdown or a significant underperformance the next year".
"We are being required to add a significant amount of testing over and above what we originally had to do," she said.
In addition, the duty cycle of these signals could not be controlled by any simple way without adding a significant amount of components.
More suggestions(11)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com