Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "added a provision" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the inclusion of a specific clause or condition in a legal document, contract, or agreement.
Example: "The committee added a provision to the contract that outlines the responsibilities of each party involved."
Alternatives: "included a clause" or "inserted a stipulation".
Exact(54)
Lawmakers also added a provision that provides favorable treatment for the oil and gas sector.
The House added a provision to allow abortions in cases involving permanent harm to the woman's health.
Today, the Senate added a provision that would make permanent a business tax credit for research and development due to expire in 2004.
That bill added a provision encouraging the Bush administration to begin negotiations that could lead to debt relief for nations hardest hit by AIDS.
On Thursday, Republican legislators added a provision to the holiday bill that would require the state to declare the Confederate flag a symbol of heritage, not of racism.
Ms. Koofi said she also added a provision prohibiting sexual harassment, calling it increasingly pervasive as more women go to work in offices.
Similar(6)
They proposed adding a provision requiring governments to obtain court orders before cutting off anyone's connection.
House Republicans also angered many senators by adding a provision requiring the destruction of gun-buying records after 24 hours.
Democrats were able to add a provision barring allotments in Alaska's 15 other national wildlife refuges — for now.
The Administration objects to the amendment and Congress is adding a provision which would allow the President to waive the amendment under certain conditions.
Feminist groups had fought off efforts to add a provision to the amendment that would have exempted women from the draft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com