Sentence examples for add value by sharing from inspiring English sources

The phrase "add value by sharing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to express the idea of enhancing worth or benefit through the act of sharing information, resources, or experiences.
Example: "Our goal is to add value by sharing our expertise with the community, helping others to grow and succeed."
Alternatives: "enhance value through collaboration" or "increase worth by exchanging".

Exact(2)

Quora is a dynamic, growing social network where you can add value by sharing your specific industry experience with those who are looking for answers.

Reaching someone without an event: Even if you can't gain access to them in person or maybe the event is too pricey to attend, you can still add value by sharing their stuff on social media, wishing them luck at the event.

Similar(58)

He will also provide cross-linking with another trial on which he is principal investigator into adolescent diabetes care, thereby adding value by sharing best practice and findings.

"They would add value by validating the service.

Most shareholders now see that television networks, newspapers, film studios, music labels and other sundry assets add little value by sharing a parent.

His drive to add value to products is shared by a growing number of farms in Brazil and has created many investment opportunities in agribusiness.

Reducer adds values by the same key.

The bottom line is your product needs to add value beyond anything you share freely.

As authors we are driven to share insights, add value and make a difference.

Does creating shared experience or shared information among clients add value for them?

Increase your network by sharing relevant content and always striving to add value to the conversation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: