Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
The cDNA microarray we used in this study contains a brain library and, even if carrying an incomplete transcriptome representation, it has proven to be a valuable tool allowing us to add useful and new information to a poorly studied disease.
To assess the clinical usefulness and relevance of indocyanine green angiography (ICG) in the investigation of chorioretinal disorders and assess specifically in what conditions it may add useful information to that obtained using standard fluorescein angiography.
In this regard, our SSH libraries add useful data that can further be used in the discovery of lung cancer-associated genes.
It is often sufficient to show that editors are responsive to bad edits and will swiftly remove them, for such persons to either cease or to realise that it's a better use of their energies to add useful information.
Thus, these parameters can add useful information to the assessment procedure and may be used as a complement to the more traditional VF behavioural assessment.
A baseline model making use of this statistic allows us to explore the extent to which Wikipedia parameters add useful new information when making predictions.
Yet while networked communications and marketplace experiments add useful information, breakthrough ideas still come from individuals, not committees.
Mobile apps are often much less customisable, which means that it's harder to add useful things like extensions.
The instruments could also be measured for how they affect capital allocation, and whether they might add useful information to the marketplace.
For the patient as well as for the therapist, bringing outside sources of information into the therapeutic dialogue can add useful new vantage points and can often overturn prior assumptions and beliefs.
Usually, CT parameters did not add useful information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com