Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you have files on your computer that you want to add, transfer them to your phone using the USB cable.
Similar(59)
"Advisers complement and supplement the work that has to be done, but they also ensure that there's added transfer of skills and capacity building, things which sometimes get missed," says O'Keeffe.
For the Simulink model (Figure 3), we added transfer functions from previously published models (see Results) to represent the dynamics of otolith afferent responses and the ocular motor plant.
Bond added: "Transfers are part and parcel of the game but you don't want to lose your best players and he certainly is one of our best players".
Once the sample was dry and cooled down, 100 μl of perchloric acid and 15 mL of double-distilled water were added, transferring the final volume into a voltamperometric cell.
Then, 50 μL 2x reaction buffer containing 0.5 μL DTT and 0.25 μL PMSF were added to 50 μL supernatant containing 200 μg protein in each tube, to which 5 μL caspase substrate was added, transferred to 96-well plate, wrapped, and incubated at 37°C for 4 h away from light.
What additional creative elements would you add to transfer the stamp design into a full-scale painting or drawing?
And how many zeros are selling clubs going to add to transfer fees when the Blues come knocking now...? AG 12.25pm: Something for Liverpool fans to smile about: Fernando Torres is in contention to face Birmingham on Monday.
The controller uses the structure and workload models to add data transfer tasks (called 'NetworkClouldets') to the other components.
The reactor seals against various positions on a PTFE-coated silicone gasket underneath the cassette to perform various unit operations (Evaporate, React, Add, and Transfer).
All three, T-Mobile, Simple and Serve, offer standard banking services: you can pay at point-of-sale or online, pay bills, use ATMs, get cash back, and add and transfer money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com