Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "add to policy" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing modifications or enhancements to existing policies within an organization or context.
Example: "We need to add to policy regarding remote work to ensure clarity for all employees."
Alternatives: "amend the policy" or "update the policy."
Exact(1)
Efforts to balance ecosystem services to preserve biodiversity are not new in UK agricultural systems (science stakeholder interview, 15 July 2011), however LUC impacts linked to dedicated energy crops grown in the UK and abroad will add to policy complexity (science stakeholder interview, 5 October 2011).
Similar(59)
Every time someone had an objection the need for a bunch of payments at once, a lump sum in an emergency or concern about rising interest rates the industry created a rider to add to policies to make the concern go away (and make the monthly payment smaller).
Instead, their share of the surplus will be added to policy payouts, which means they will receive the money when their policy matures or is surrendered.
Option 2: LIVING BENEFITS - There are a bevy of health-related living benefits and riders that can be added to policies at difference insurance companies.
"It is another thing to add to the policy guide," Ms. McGinnis said.
Drawing on these results, I suggest that we must add to technology policy-making a new option embedded network governance.
"Regardless of whether there will be [concrete] results this trip will add to his foreign policy achievements.
If you're restricting family-based immigration, and you add to that a policy of mass deportations, the question is, who's going to do the work?
Think about getting comprehensive and collision insurance added to a policy for a car that has a high market value, or is being financed.
These add to a sense of policy muddle in the region.
Add to that a specific policy to encourage entrepreneurs to invest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com