Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "add to functions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the enhancement or expansion of existing functions in a programming or mathematical context.
Example: "To improve the software's capabilities, we need to add to functions that handle user input more efficiently."
Alternatives: "extend the functions" or "supplement the functions".
Exact(1)
Similarly, administrators are able to access and add to functions outside of regulatory tasks, such as providing researchers with information regarding funding, recently published research, and IRB and bioethics tutorials; these functions are customizable according to individual departmental needs.
Similar(58)
To compensate the stray capacitance, a capacitive path that surrounds the resistive reference divider is added to function as a shield.
Most relevant genes are included in the table and most interesting cancer-related pathways or mechanisms has been added to function column.
If the file isn't on your desktop you can use the "Add to Library" function on the File menu.
But the "Add To Faves" function is rather single serving, and not very social like the rest of Flickr.
The agreement is the first for the cellular phone industry, which is eager to add functions to phones to bring in additional revenue.
That is why an arbitration mechanism was included in the law, adding to the many functions of the TDC.
With this integration essential diagnostic functions will be added to current capsule imaging functions.
Images could also have scaling constraints added to the scoring function from (3) (Sect. 5.2).
In order to avoid overfitting, regularization terms are usually added to the objective function to modify the squared error.
Coenzyme Q-10 was added to support mitochondrial function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com